Virginia Anzola-Vitols is a Venezuelan literary translator and copywriter living in London. She has a Bachelor’s Degree in Comparative Literature and a Minor in Italian Studies from Emory University in Atlanta, USA and a Postgraduate Diploma in Translation Studies from the University of Birmingham in the UK.
After graduating from Emory in 2004, Virginia moved back to Caracas where she worked as an English Literature teacher at a secondary school and also as a private tutor of children between 11 and 16 years old. She also worked for a year as Resources Assistant at the British Council and completed 6 months of Creative Writing workshops at Fundación Icrea in Caracas.
In 2007, she moved to London, where she worked at Christian Aid as Admin Assistant in the Asia and Middle East Division. Between 2008 and 2013, she took a break from work to look after her children. During this time, however, she completed her Postgraduate Diploma in Translation Studies and translated an excerpt of Virginia Woolf’s renown essay “A Room of One’s own” into Spanish.
In 2013, Virginia took on a bigger scale project to translate a book (85,000 words long) written by a Harvard Lawyer about the “Dirty War” years in Argentina. More information about this book will be provided once it is scheduled for publication.
In the summer of 2015, Virginia launched her blog
"From Caracas to London" where she enjoys writing about Literature, Politics and life experiences as a Venezuelan in London.